Kamis, 24 Mei 2012

Sekilas Cinta


sekilas pandang
setetes rindu
sekilas pandang
setitik pilu

masih ku ingat pekatnya mawar merah yang kau berikan
masih ku ingat pula kelopak mawar kusam yang berguguran perlahan

seperti api yang membara kemudian lekas padam
seperti itulah kiranya cinta mu pada ku

Sabtu, 05 Mei 2012

Boyd Kosiyabong ft. Marisa Sukosol - Someday (Ost. A Crazy Little Thing Called Love)


Karena gue sedang patah hati dan belakangan ini suka degerin lagu ini, jadi kepikiran buat posting liriknya di blog, so enjoy the lyrics guys ..




Someday

mai roo wa nan kae nai
tee chun dtong ton gup took sing
pid bung kwam jing nai jai took took yang

took krung tee rao pob gun
took krung tee ter hun ma
tee chun chey chey
roo mai chun fuen kae nai

dai yin mai
hua jai chun
mun gum lung bok ruk ruk ter yoo
te chun mai aht
ja pued puey jai
ohk pai hai krai dai roo
dai yin mai hua jai chun
yung koi yoo trong nun
ro hai ter pued doo
lae wung piyeng kae ter roo
suk wun neung

tung tee chun gaw ruk
tung tee chun gor roo suek
te suwan luek kang nai yung mai glah

took krung tee rao pob gun
took krung tee ter hun ma
tee chun chey chey
roo mai chun fuen kae nai

dai yin mai
hua jai chun
mun gum-lung bok ruk ruk ter yoo
te chun mai aht
ja pued puey jai
ohk pai hai krai dai roo

dai yin mai hua jai chun
yung koi yoo trong nun ro hai ter pued doo
lae wung piyeng ter ja roo
suk wun neung

dai yin mai
hua jai chun
mun gum-lung bok ruk ruk ter yoo
te chun mai aht
ja pued puey jai
ohk pai hai krai dai roo

dai yin mai hua jai chun
yung koi yoo trong nun ro hai ter pued doo
lae wung piyeng ter ja roo
wa kon kon nee ruk ter yoo
yung ko hai ter roo
suk wun neung


ENGLISH

I don't know how much longer that I have to put up with you.
I've been hiding everything in my heart.

Everytime we meet each other, Everytime we face each other.
Though I am indifferent. Do you know how much have I have to force myself?

Can't you hear my heart calling for you, loving you.
But I can't release my heart out for anyone to know.
Can't you hear my heart's waiting there for you.
Waiting for you to feel it. I was hoping that you will realize someday.

Though I love you, though I feel (your love). But deep down inside, I can't dare to tell you.

Everytime we meet each other, Everytime we face each other.
Though I am indifferent. Do you know how much have I have to force myself?

Can't you hear my heart calling for you, loving you.
But I can't release my heart out for anyone to know.

Can't you hear my heart waiting there for you, waiting for you to feel it.
Anyway, some day, you will know......

Can't you hear my heart calling for you, loving you.
But I can't release my heart out for anyone to know.

Can't you hear my heart waiting there for you, waiting for you to feel it.
And I was hoping that you will realize that this woman still love you.
Anyway, some day, you will know......


credit: http://louiethebunny.blogspot.com/

Kamis, 03 Mei 2012

Seharusnya Rindu

Rindu
Seharusnya ku merindukanmu

Tapi..
Mengapa saat ku melihatmu, ku tak lagi merindukanmu?
Mengapa saat ku menghirup aroma tubuhmu, ku tak lagi merindukanmu?
Mengapa saat ku mendengar namamu disebut, ku tak lagi merindukanmu?

Semua ini karena.. 
Aku telah berpaling dari cintamu

Cinta yang selama ini ku ceritakan pada temanku
Cinta yang selama ini ku tuliskan di catatan harianku
Cinta yang selama ini ku simpan sebagai sandi rahasiaku

Rabu, 02 Mei 2012

2PM - Without You (Lyric & Translate)


Romanzation
I'm gonna get stronger

Geurae heyeojin gedeo joha eochapi eonjen gan neowa
Ireon iri isseosseul geogatae neon bun myeonghi iraesseul geogatae
Geureol ba eya charari jigeumin ge naji gipi sarang hage dwego naseo alji
Anheun geol da haengeuro saeng gakhae geuraeseo, I'm ok

Nae modeungeol akkim eobshi da jwosseo
Neoreul mideo giye nae modeun geol da jwosseo
Neon geugeol beoryeosseo, I gave you my everything
Geuraeseo ijen

I'm gonna be ok, gonna be ok, I'll be ok, gonna be ok
Baby without you, baby without you
Neo eobshi meojige, eobshi meojige, deo meojige, eobshi meojige
Ireonal geoya, without you, saragal geoya, without you

Listen, everything happens for a reason, everything happens for a reason
Dareun namjareun mannan geoneun ibeon han beonppun iraneun
Maldo andweneun mallo bonamana tanlo nal yaegi malgo geunyang doraseo
Naega neomu apeo neoreul boneunge geuman hago shipeo

Maeil maeil naneun sokgo isseosseo
Niga eotteon saraminji jocha mollasseo
Ijeneun arasseo neon sarangeul molla
Geuraeseo ijen

I'm gonna be ok, gonna be ok, I'll be ok, gonna be ok
Baby without you, baby without you
Neo eobshi meojige, eobshi meojige, deo meojige, eobshi meojige
Ireonal geoya, without you, saragal geoya, without you

Wae naege iraeni, why, daeche naege wae geuraeni make me cry
Uriga gajyeoteon geol da beoril jeongdoro gabeochi ineun iri eoteon geon mani
Uriga hamkke haeteon shigan deuri tto hamke halsu isseoteon shigan deuri
Ashipji do anhni neoneun sang gwan eopni jigeum neon, are you ok without me

I'm gonna be ok, gonna be ok, I'll be ok, gonna be ok
Baby without you, baby without you
Neo eobshi meojige, eobshi meojige, deo meojige, eobshi meojige
Ireonal geoya, without you, saragal geoya, without you

credits: justhyuu @ flowinglyrics


English Translation :
I'm gonna get stronger

Fine, breaking up is better
This was going to happen between us anyway
You were going to do this anyway
This is better, better than falling deeper in love anyway
I think of it as fortunate, that's why I'm okay

I gave you all my all
I believed you so I gave you my all
But you threw that away
I gave you my everything
So I'm gonna be okay

I'm gonna be okay
I'll be okay
Gonna be okay
Baby without you
Without you
Baby without you
Without you

Without you, I'll be cooler
More cooler
I'm going to stand up
Without you
I'll live on
Without you

Listen, everything happens for a reason
Everything happens for a reason
This is the last time you'll meet
Your words don't even make sense
Just turn around
It hurts me too much
I don't want to see you anymore

I was being fooled all this while
I didn't even know who you were
But I know now
You don't know love
So that's why I'm gonna be okay

Gonna be okay
I'll be okay
Gonna be okay
Baby without you
Without you
Baby without you
Without you

Without you, I'll be cooler
More cooler
I'm going to stand up
Without you
I'll live on
Without you

Why are you doing this to me, why?
Why do you have to do this to me, make me cry?
Was it enough to throw everything we had?
All of the times we were together
And the times we can never be together again
Aren't they wasteful, to you?
Does it not matter to you?
Even now, are you okay without me?

I'm gonna be okay
Gonna be okay
I'll be okay
Gonna be okay
Baby without you
Without you
Baby without you
Without you

Without you, I'll be cooler
More cooler
I'm going to stand up
Without you
I'll live on
Without you


Terjemahan Indonesia :
Aku akan menjadi lebih tegar

Baiklah, putus itu lebih baik
Sebenarnya jalan ini akan tetap terjadi di antara kita
Sebenarnya kau akan melakukan hal ini
Ini lebih baik, sebenarnya lebih baik daripada mencintai lebih dalam
Aku menganggapnya sebagai keberuntungan, itu sebabnya aku baik-baik saja

Aku memberimu semua yang aku punya
Aku begitu mempercayaimu, jadi aku memberimu seluruhnya
Tetapi kau mengabaikannya
Aku memberimu seluruhnya
Jadi aku akan baik-baik saja

Aku akan baik-baik saja
Aku akan baik-baik saja
Akan baik-baik saja
Sayang, tanpamu
Tanpa dirimu
Sayang, tanpamu
Tanpa dirimu

Tanpamu, aku akan lebih tegar
Lebih tegar
Aku akan bertahan
Tanpamu
Aku akan tetap hidup
Tanpamu

Dengar, semuanya terjadi karena sebuah alasan
semuanya terjadi karena sebuah alasan
Ini terakhir kalinya kau akan bertemu
Kata-katamu bahkan tidak masuk akal
Hanya berputar-putar
Itu sangat menyakitkanku
Aku tak ingin melihatmu lagi

Aku telah tertipu selama ini
Aku bahkan tidak tahu siapa dirimu
Tetapi sekarang aku mengerti
Kau tidak mengenal cinta
Jadi itu sebabnya aku akan baik-baik saja

Aku akan baik-baik saja
Aku akan baik-baik saja
Akan baik-baik saja
Sayang, tanpamu
Tanpa dirimu
Sayang, tanpamu
Tanpa dirimu

Tanpamu, aku akan lebih tegar
Lebih tegar
Aku akan bertahan
Tanpamu
Aku akan tetap hidup
Tanpamu

Mengapa kau lakukan ini padaku, mengapa?
Mengapa kau harus melakukan ini padaku, membuatku menangis?
Apakah itu cukup untuk membalas semua yang pernah kita lalui?
Waktu-waktu saat kita bersama
Dan waktu saat kita tidak bisa bersama lagi
Bukankah mereka sia-sia, bagimu?
Bukankah itu tidak penting untukmu?
Bahkan sekarang, apakah kau baik-baik saja tanpaku?

Aku akan baik-baik saja
Aku akan baik-baik saja
Akan baik-baik saja
Sayang, tanpamu
Tanpa dirimu
Sayang, tanpamu
Tanpa dirimu

Tanpamu, aku akan lebih tegar
Lebih tegar
Aku akan bertahan
Tanpamu
Aku akan tetap hidup
Tanpamu

English Translation taken from innercharm.blogspot.com
Terjemahan Indonesia oleh ~P8~ @kpopfcindo